GO Blog | 留学・海外留学はEF
EF Education Firstからの旅、言語、文化に関する最新情報
Menu

ローマで学ぶ12のかっこいいイタリア語表現

ローマで学ぶ12のかっこいいイタリア語表現

ジェスチャーから食べ物、芸術、そしてもちろん言語に至るまで、イタリア人は何事においても表現豊かなことで知られています。数人のイタリア人の友人の助けを借りて、私がローマでの1年間の生活と勉強の中で学んだ最もクールな12の表現を並べてみました。これらのフレーズとその意味の私の解説を使って、イタリア語とそれを話す現地の人々への理解を深めていただければ幸いです。

1. In bocca al lupo

英語の直訳は 「狼の口の中にいる」。イタリア人は通常、特に試験前や何か重要なことの前に、お互いの幸運を祈り合うときに使います。私はこの表現を大学の周りで日常的に耳にしていた。一般的な返事は 「Crepi」 または 「Crepi il lupo」 で、この意味では 「ありがとう」 を意味します。

2. Hai voluto la bicicletta? E adesso pedala!

これはイタリア語の皮肉な表現で、直訳すると「自転車が欲しかったのか?という意味です。英語の有名なフレーズ 「I told you so」 に似ています。イタリア人のクラスメートが前夜飲みに行った後、朝方話している会話の中で聞いたことがああります。どうやらローマには超楽しいナイトライフ・シーンがあるらしいです。

3. Acqua in bocca!

秘密を守るのは得意でしょう?イタリア語では 「内緒にしておいて 」と言う代わりに、「水を口に含んでおいて 」と言うみたいです。当たり前でしょう?最初は少し怖く聞こえるかもしれませんが、水を口に含んでおくことを考えれば、「秘密を漏らす 」ことを控えることができるかもしれないです。

4. Non vedo l’ora!

イタリア人が 「Non vedo l'ora 」と言うとき、文字通りの意味は 「時間が見えない」。その瞬間は、時間などどうでもよく、ただ本当に何かをしたい、すぐにでもしたいのです!

5. Essere in gamba

イタリアでは、もしあなたが誰かに「あなたはとても知的で、情報に精通している」と言いたいなら、「Essere in gamba 」と言うでしょう。これは直訳すると 「足がある 」という意味になりますが、「足がある 」ということは良いことなのです。

6. Perdere le staffe

前述したように、イタリア人は表現の達人です。そのため、イタリア人は自分がどれほどイライラしているかを1から10までの尺度で説明する一連の手振りを考え出しました。指をつまんで空中で振っているのを見ると、時々誰かが「Se io perdo le staffe, tu perdi la testa」と言うのを聞くかもしれません。より解釈的に訳すと、その人はキレたということになります。

7. Prendere due piccioni con una fava

「一石二鳥」と直訳されるこの慣用句は、ちょっと野蛮に聞こえるかもしれませんが、実はゲルマン語やロマンス諸語ではかなり一般的な言い回しです。イタリア人は、誰かが一つの行動で二つのことを成し遂げることに成功したと言いたいときに使います。

8. Non mi va

直訳すると「私とは合わない」となるこの表現は、誰かが自分の意見に同意しないときによく耳にします。また、何かをする気が起きないときに、依頼に対する返答として気軽に使うこともできます。よくあるシチュエーションとしては、路上で強引な物売りを追い払いたいときでしょう。その場合は、「Allora, non mi va」と言って丁重に立ち去ることができます。

9. Essere in alto mare

これは、誰かがプロジェクトを終わらせるのを先延ばしにしているときによく使われるフレーズです。直訳すると「私は公海にいる」となり、その意味は、完成までにはまだ長い道のりがあるということです。

10. Rosso di sera bel tempo si spera

地元の人が翌日の天気を占うときに使う、とてもかわいいイタリア語のことわざ。文字通りの意味は、夜に赤い夕日が沈むと、明日は良い天気になる可能性が高いということです。

11. Non avere peli sulla lingua

「舌に毛が生えていない」と訳されるこのイタリア語のフレーズは、率直であること、自分の考えを率直に言うことを意味します。イタリア人は往々にして、自分が正しいと信じていることを臆することなく率直に口にするのです。

12. Mangia bene, ridi spesso, ama molto

そして最後に、私の好きなイタリア語のことわざをひとつ。「よく食べ、よく笑い、よく愛する」という意味だが、これほどイタリア人の生き方を完璧に言い当てている表現は他にないと思っています。ローマでの生活と勉強の中で、私はおいしい食べ物、メロディアスな言葉、そして美しいイタリアの人々に出会い、恋に落ちました。この経験は、私にとってずっと大切なものです。皆さんもそうであることを願っています!

イタリア語学学校に行ってみませんか?詳細を見る
GOニュースレターから最新の旅、言語、文化に関する情報をゲット。登録

全10言語、50都市以上で語学を学習しよう。

詳細はこちら